miércoles, enero 03, 2007

One half of me is yours

One half of me is yours, the other half yours
Mine own, I would say; but if mine, then yours,
And so all yours.

Fufff by S.

6 comentarios:

Anonymous Anónimo ha dicho...

Tuve que pedir ayuda a los intérpretes, no solo por el idioma, sino por la profundidad del mensaje. Es hermoso sentirse la mitad y permitir formar parte de otra mitad.

10:15 a. m.  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Esto es sólo una sugerencia pero si tu "mitad" tiene que pedir ayuda a intérpretes, ¿no deberías revisar tu manera de comunicarte?

12:10 a. m.  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Muy buena la sugerencia, pero los mediocres disfrutamos de la ayuda que nos prestan las personas, cuando con ello crecemos, no olvides que otros piden nuestra interpretación, y eso es lo que significa comunicarse.

12:31 p. m.  
Anonymous Anónimo ha dicho...

"I´m yours, I`m not yours.If there is no chance for me to be yours then it´s just bad luck."
No deberías pelearos por conseguir la otra mitad,Fusco es el complemento perfecto a esa mitad.

5:08 p. m.  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Cierto lo que dices, no es cuestión de "pelea" son diferentes interpretaciones y no cabe duda que es Fusco, complemento perfecto para cualquier mitad. Otros, seguimos buscando.

11:20 p. m.  
Anonymous Anónimo ha dicho...

Discrepo.
Nadie es perfecto para cualquier mitad, ni siquiera Fusco. En todo caso, él ya ha escogido la suya.
Tampoco estoy muy segura de que todo el mundo necesite una mitad.
Hay seres bastante completos y también hay otros que son felices sintiéndose incompletos.

2:34 p. m.  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio